УВАГА! НЕ ПРОПУСТІТЬ! ЧЕРГОВА ПОРЦІЯ СВІЖЕНЬКОЇ ІНФОРМАЦІЇ!

пʼятниця, 8 грудня 2017 р.

НАШІ У МЕКСИЦІ

У Гвадалахарі, другому за величиною місті Мексики, відбулась щорічна книжкова виставка FERIA INTERNACIONAL DEL LIBRO DE GUADALAJARA (скорочено – FIL). Цього року вперше участь у ній взяло українське видавництво – «Видавництво Старого Лева», яке представляв керівник відділу авторського права Іван Федечко.
Книжкову виставку FIL вважають найважливішою для купівлі та продажу прав в іспаномовному світі, адже виставки у Мадриді, Барселоні, Буенос-Айресі чи Лімі спрямовані більше на літературні події, продаж книг та мають меншу інтернаціональну складову. Історія FIL виставки сягає 1987 року, однак сучасного формату виставка почала набувати з 2008-го. Причиною стала глобальна економічна криза, у результаті якої присутність іспанських видавців у регіоні суттєво послабилась. Зі зростанням внутрішнього ринку виникла потреба у майданчику для зустрічей ключових гравців ринку та міжнародних гостей, чим вдало скористались організатори FIL.
У цьогорічній виставці взяли участь понад 20 тисяч професіоналів, почесним гостем стало місто Мадрид. Гвадалахару відвідали більш ніж 700 авторів з 41 країни, серед яких були француз Еммануель Каррер, американець Пол Остер та аргентинський автор Альберто Мангель.
Однією зі складових виставки є програма стипендіатів «FIL Rights Exchange program». Її метою є ознайомлення учасників із книжковим ринком іберо-американських країн (Іспанія, Португалія, Латинська Америка і Бразилія). Цього року до 10 учасників із Канади, Бразилії, Туреччини, Лівану, Британії, Норвегії, Швеції, Португалії та Італії вперше потрапив видавець з України. «Видавництво Старого Лева» на виставці представляв керівник відділу авторського права Іван Федечко. Окрім участі у програмі професіоналів представнику ВСЛ також випала нагода розповісти про книжковий ринок України на зустрічі про дитячу літературу віддалених ринків (разом з видавцями з Італії та Лівану).



У 2015 році вийшла іспанською в Аргентині книжка Творчої майстерні «Аґрафка» (Романи Романишин та Андрія Лесіва) «Зірки і макові зернята» у , цього року у Бразилії видали португальською їхню ж книжку «Голосно, тихо, пошепки», а на лютий 2018-го заплановане це видання іспанською мовою.