УВАГА! НЕ ПРОПУСТІТЬ! ЧЕРГОВА ПОРЦІЯ СВІЖЕНЬКОЇ ІНФОРМАЦІЇ!

неділя, 8 липня 2018 р.

СТОРІНКАМИ ЧЕРВОНОЇ КНИГИ - ДЕЯКІ ВИДИ ЗНИКАЮЧИХ РИБ



Червона книга України - основний документ, в якому узагальнено матеріали про сучасний стан рідкісних і таких, що знаходяться під загрозою зникнення, видів тварин і рослин, на підставі якого розробляються наукові і практичні заходи, спрямовані на їх охорону, відтворення і раціональне використання. Перша Червона книга України була видана у 1980 році під назвою "Червона Книга Української РСР".  Вона містила опис 85 видів тварин: 29 - ссавців, 28 - птахів, 6 - плазунів, 4 - земноводних, 18 - комах і 151 вид вищих рослин.


Після набуття Україною незалежності у видавництві "Українська енциклопедія" було випущене друге видання Червоної книги України: в 1994 році - том "Тваринний світ" (наклад - 2400 примірників), в 1996 році - том "Рослинний світ" (наклад - 5000 примірників). Друге видання нараховувало 382 види тваринного та 541 вид рослинного світу. У 2009 році вийшло третє видання Червоної книги України. До нього занесено вже 542 види тварин і 826 видів рослин і грибів.

субота, 16 червня 2018 р.

МОЛОДА КОРОНАЦІЯ ОГОЛОСИЛА ПЕРЕМОЖЦІВ


Молода КороНація  - це дитя Всесвітньовідомого конкурсу «Коронація слова», якому стало тісно у межах дорослої Коронації.
Грандіозна мета конкурсу — розширити спектр дитячої літератури та заохотити до письменництва самих дітей, щоби не  лише дорослі, але і діти писали для дітей. На конкурс надійшло 700 рукописів написані українською мовою  в категоріях:
Дорослі для дітей. Твори для дітей у вікових категоріях (для дошкільнят, школярів, підлітків)
Дорослі для дітей. Проза (Романи, новели, оповідання, казки).
Дорослі для дітей. Віршована поезія, пісенна лірика, колискові, поеми.
Дорослі для дітей. Науково-пізнавальна, енциклопедична література на українську тематику.
Дорослі для дітей. Анімаційні твори.
Дорослі для дітей. Кіносценарії.
Дорослі для дітей. П’єс
Діти для дітей (від 7 років до 21)
Діти для дітей. Проза. (Казки, оповідання, новели)
Діти для дітей. Вірші, віршовані твори, пісенна лірика.
Дитячі анімаційні твори.
З 700 обрали 30 найкращих і саме цих авторів нагороджували  14 червня в Київському палаці дітей та юнацтва.
Наші вітання переможцям!!!


P.S І традиційно в якості бонуса ловіть ➤
 хто зна, можливо саме ви станете переможцями в наступному  році


четвер, 14 червня 2018 р.

14 ЧЕРВНЯ - МІЖНАРОДНИЙ ДЕНЬ БЛОГЕРА


Щорічно 14 червня інтернет-спільнота відзначає Міжнародний день блогера (блогера) (International Weblogger's Day). Це свято з’явилося в 2004 році. Ідею його створення запропонував американський студент зі Стенфорда Ріо Акасака. Хлопець розмістив на своєму сайті пропозицію про заснування Дня блогера. Тоді понад 500 осіб з більш ніж 40 країн підтримали цю ідею.  Об'єднавшись, вони вирішили, що їм потрібен свій день — свого роду символ дружніх відносин між мережевими блогерами усього світу. Історія професії
Блогер — людина, яка самостійно веде і адмініструє свій інтернет-щоденник, де регулярно розповідає про події свого життя, ділиться фотографіями, висловлює свої думки, висловлює думку деяких нагальних на його погляд проблем. Це свято робить людей, які пишуть у своїх блогах на різних мовах, ближче і дає їм можливість підтримувати один одного і всіх користувачів мережі Інтернет. До товариства блогерів може приєднатися кожен, хто має доступ у всесвітню мережу, незалежно від статі, національності та віку. Першим блогером можна вважати американця Тіма Бернерс-Лі. Чоловік в 1992 році створив просту веб-сторінку для розміщення новин. Першою компанією, яка створила платформу для блогів, стала Pyra Labs з офісом в Сан-Франциско. Сайт так і називається Blogger.com. Сьогодні цей портал є частиною Google.

вівторок, 15 травня 2018 р.

ДЕНЬ ВИШИВАНКИ

День вишиванки в Україні у 2018 році припадає на 17 травня. Всесвітній день вишиванки відзначається щороку у третій четвер травня. Вишиванка — це символ здоров’я та краси, щасливої долі й родової пам’яті, порядності й чесності, любові та святковості. Вонa завжди булa нашим національним символом, оберегом, гордістю і автентичною ознакою. З нагоди свята ловіть цікаву збірку з полотен українських художників ➤

неділя, 6 травня 2018 р.

ДЕНЬ ПАМ`ЯТІ ТА ПРИМИРЕННЯ

“В полях фламандських квітне мак

Поміж хрестів – скорботний знак

По нас…”

Наближається День пам’яті та примирення 8 травня,  і День перемоги над нацизмом у Другій світовій війні 9 травня, встановлені  Законом України “Про увічнення перемоги над нацизмом у Другій світовій війні 1939–1945 років”. Для заходів, приурочених до цих дат на державному рівні з 2014 року використовується символ – червоний мак. В українській міфології мак має дуже багато значень. Це символ сонця, безкінечності буття й життєвої скороминущості, пишної краси, волі, гордості, сну, отрути, оберегу від нечистої сили, а також хлопця-козака, крові, смерті. В останніх з перелічених значень квітка часто згадується в українських народних піснях та думах, особливо козацької доби.
Більше інформації ➤

четвер, 26 квітня 2018 р.

ЧОРНОБИЛЬ БЕЗ ВІЗ

26 квітня 1986 року о 1-23-44 за київським часом сталася найбільша техногенна аварія в історії людства - з різницею у дві секунди відбулись два вибухи на четвертому реакторі Чорнобильської АЕС, в результаті яких сумарна радіація ізотопів, викинутих в повітря, склала 50 мільйонів кюрі, що в 30-40 разів більше, ніж при вибуху бомби в Хіросімі в 1945 році. Радіоактивного ураження зазнали близько 600 000 осіб, насамперед, ліквідатори катастрофи. Навколо ЧАЕС створена 30-кілометрова зона відчуження, яка протягом тривалого часу  була повністю закритою. Проте сьогодні вона стала унікальним заповідником минулого. 
Журнал Forbes визнав зону навколо ЧАЕС одним із «супер-екстравагантних туристичних місць, де можна і відпочити, і побачити те, чого більше немає ніде у світі».

пʼятниця, 13 квітня 2018 р.

ОГОЛОШЕНО ШОРТ-ЛИСТ БУКЕРІВСЬКОЇ ПРЕМІЇ - 2018

До шорт-листа премії увійшло 6 видань:
➤Віржині Депант / Virginie Despentes (Франція), перекладач: Френк Вінн / Frank Wynne «Вернон Субутекс 1» /  Vernon Subutex 1 (видавництво: MacLehose Press)
➤Хань Канг / Han Kang (Південна Корея), перекладач: Дебора Сміт / Deborah Smith «Біла книжка» / The White Book (видавництво: Portobello Books)
➤Ласло Краснахоркаї / László Krasznahorkai (Угорщина), перекладачі: Джон Баткі, Оттілі Малзет і Джордж Зіртес / John Batki, Ottilie Mulzet & George Szirtes «Світ триває» / The World Goes On (видавництво: Tuskar Rock Press)
➤Антоніо Муньйос Моліна / Antonio Muñoz Molina (Іспанія), перекладач: Каміло А. Рамірез / Camilo A. Ramirez «Наче зникома тінь» / Like a Fading Shadow (видавництво: Tuskar Rock Press)
➤Ахмед Саадаві / Ahmed Saadawi (Ірак), перекладач: Джонатан Райт / Jonathan Wright «Франкенштейн у Багдаді» / Frankenstein in Baghdad (видавництво: Oneworld)
➤Ольга Токарчук / Olga Tokarczuk (Польща), перекладач: Дженніфер Крофт / Jennifer Croft «Бігуни» / Flights (видавництво: Fitzcarraldo Editions) 

СПИСОК ЛАУРЕАТІВ ПРЕМІЇ "ГЛИНЯНИЙ КІТ"

Премія «Глиняний кіт-2018» оголосила список із 20-ти цьогорічних лауреатів. Нагородження відбулося в Києві, в Центрі Курбаса. Цю неординарну премію заснували Національна спілка письменників України, Інститут літератури НАН України ім. Т. Г. Шевченка, Київський Національний університет ім. Т. Г. Шевченка, Національний музей літератури України  за підтримки Благодійного фонду газети «День». 
Як зазначив автор проекту, голова Київської організації Національної спілки письменників України Володимир Даниленко: «Глиняний кіт» - це, передовсім, ностальгія за справжнім, щирим, добрим і водночас новаторським письменством».
Щорічною премією нагороджуються  найкращі книжки року за версією експертного середовища письменників, критиків, літературознавців у номінаціях: «Поезія», «Проза», «Драматургія», «Критика, літературознавство», «Публіцистика, есеїстика», «Художній переклад», «Дитяча література», «Антологія».