Angelus 2020 - книги, які потрапили у фінал

Відомі 7 книг, які потрапили до фіналу Центральноєвропейської літературної премії АНГЕЛУС у 2020 році. Про це йдеться на офіційному сайті організаторів премії. Ось вони: 

Сергій Жадан, Інтернат , пер. Міхал Петрик, видавництво Чарне (Україна)

Таня Маларчук, Oblivion , пер. Марцін Гачковський, видавництво Layers (Україна)

Капка Кассабова, Границя  . На краю Європи натовп. Мацей Косіторний, видавництво Чарне (Болгарія)

Сергій Лебедєв, Діти Кроноса , пер. Гжегож Шимчак, видавництво «Клароскуро» (Росія)

Миколай Лозінський, Штрамер , Видавніктово Літерацьке (Польща)

Павел Пьотр Решка, скрубери. Рейдери єврейського золота , видавництво Agora (Польща)

Горан Войнович, Моя Югославія , пер. Йоанна Поморська, Академічне видавництво SEDNO (Словенія) 

Ім'я лауреата або лауреата цьогорічного видання Angelus буде оголошено 17 жовтня. Нагороди будуть вручені під час спільного гала-конкурсу Angelus та Вроцлавської поетичної премії SILESIUS, яка спочатку була вручена у травні, але цього року через пандемію перенесена на осінь. 

Літературна нагорода Центральної Європи Angelus  — літературна відзнака, яку вручають щороку, починаючи із 2006-го, за найкращу прозову книжку, опубліковану польською мовою минулого року. Організатором і фундатором відзнаки є місто Вроцлав. Лауреатом може стати письменник, що походить із Центральної Європи (Австрія, Албанія, Білорусь, Болгарія, Боснія і Герцеговина, Естонія, Латвія, Литва, Македонія, Молдова, Німеччина, Польща, Росія, Румунія, Сербія, Словаччина, Словенія, Угорщина, Україна, Хорватія, Чехія, Чорногорія).

Премію вручають за найкращі прозові твори авторам, які у своїх текстах звертаються до найважливіших, найбільш актуальних тем сучасного світу, дають поштовх до міркувань і глибокого пізнання інших культур.

Нагородою є чек на 150 тис. злотих (понад 40 тис. доларів). і статуетка авторства вроцлавської різьбярки.


 Починаючи із 2009 року нагороджують також і перекладача книжки-лауреата. Якщо ж нагороду отримує польський письменник, журі обирає найкращого перекладача однієї з іноземних книжок.

Лауреатами премії ставали українські письменники: Юрій Андрухович (2006, Dwanaście kręgów, перекл. Катажина Котинська), Оксана Забужко (2013, Muzeum porzuconych sekretów, перекл. Катажина Котинська) та Сергій Жадан (2015, Mezopotamia, перекл. Міхаель Петрик і Адам Поморський).




Популярні публікації